【仇覽自整】
仇覽宴居。以禮自整。不責(zé)妻孥。免冠內(nèi)省。
【原文】
漢仇覽、一名香。為蒲亭長(zhǎng)。勸人生業(yè)農(nóng)事畢。乃令子弟還就學(xué)。其剽輕游恣者。皆役以田桑。嚴(yán)設(shè)科罰。平日宴居。必以禮自整。妻子有過(guò)。輒免冠自責(zé)。妻子庭謝。候覽冠。乃敢升堂。三子皆有文史才。元最知名。
石奮子孫有過(guò)。不責(zé)子孫。而以對(duì)案不食化之。仇覽妻子有過(guò)。不責(zé)妻子。而以免冠自責(zé)化之。陳元母告元不孝。覽以教化未至。親到元家。為陳人倫孝行。元卒成孝子。其禮教之化人。誠(chéng)足為后世法。
【白話解釋】
漢朝時(shí)候有一個(gè)人。姓仇。單名一個(gè)覽字。又一個(gè)名字就叫香。做了蒲縣地方的亭長(zhǎng)。每每勸百姓們農(nóng)業(yè)完了之后。就叫子弟們?nèi)プx書。子弟們里面、或者有些輕佻游蕩的。就叫他們服役。或是耕田。或是種桑。很嚴(yán)厲地設(shè)下了科罰的條例。平日間在家里安居的時(shí)候。必定用禮儀整飭自己。妻子們偶然有了過(guò)失。仇覽每每脫去了自己的冠帽。自己責(zé)備著自己的教化不好。他的妻子們覺(jué)悟了。在庭前謝著罪。等候到仇覽戴起冠帽。才敢升上堂來(lái)。仇覽有三個(gè)兒子。都有文史的才學(xué)。內(nèi)中有個(gè)叫仇元的。是最有名望。
