騮馬新跨白玉鞍,
戰(zhàn)罷沙場(chǎng)月色寒。
城頭鐵鼓聲猶震,
匣里金刀血未干。
譯:
跨上剛剛配了白玉鞍的寶馬出戰(zhàn),戰(zhàn)斗結(jié)束戰(zhàn)場(chǎng)上月色凄涼。
城頭上戰(zhàn)鼓聲還在震蕩回響,刀匣里的寶刀血跡仍未干。
品:
戰(zhàn)斗的慘烈,全由月色、鼓聲和寶刀血跡來(lái)表現(xiàn),一連三句,讓人不能出聲。而首句的寶馬白玉鞍襯托出戰(zhàn)士的英武的形象。