蝸牛伊麗莎白 LA LUMACA ELISABETTA
兒歌名稱:蝸牛伊麗莎白 LA LUMACA ELISABETTA
歌詞:
La piccola lumaca elisabetta
小蝸牛伊麗莎白
Dimenticava sempre la casetta.
總是忘帶小房子
La mamma le diceva:“Dammi retta, almeno metti la sciarpetta blu!”
媽媽對(duì)她說:“你要聽話,至少也要系上藍(lán)色的小圍巾”
Elisabetta che non ascoltava
伊麗莎白不聽
“Ho fretta!”disse, intanto che scappava.
“我很急!”她說完就跑掉了
Non vide il temporale che arrivava
她沒看到暴風(fēng)雨正在來臨
E si bagnò con l’acqua che cadeva giù.
然后被淋了個(gè)落湯雞
Ci sono cose che Ti conviene imparare.
有些東西 你還是要學(xué)的
Le buone regole Sono da rispettare.
有益的規(guī)則 總要遵守
Non tutto quel che c’è serve solo a giocare.
不是所有的東西都用來玩的
Ascolta quelli che ti amano e vedrai,
愛你的人說的話要聽,你會(huì)看到
Che i temporali non ti bagneranno mai!
暴風(fēng)雨不會(huì)再淋濕你了!
Ci sono cose che ti conviene imparare.
有些東西你還是要學(xué)的
Le buone regole, sono da rispettare.
有益的規(guī)則總要遵守
Non tutto quel che c’è serve solo a giocare.
不是所有的東西都用來玩的
Ascolta quelli che ti amano e vedrai,
愛你的人說的話要聽,你會(huì)看到
Che i temporali non ti bagneranno mai!
暴風(fēng)雨不會(huì)再淋濕你了!
Adesso Elisabetta è dal dottore
現(xiàn)在伊麗莎白去看醫(yī)生了
Col naso chiuso per il raffreddore
得了感冒鼻子塞住
Pentita dice:“Mamma per favore, ho freddo dammi la sciarpetta blu!”
后悔地說:“媽媽我冷,給我藍(lán)色的小圍巾吧!”
La mamma le risponde:“Dammi retta, non devi uscire senza la casetta!”
媽媽回答說:“你要聽話,出門別忘帶小房子!”
Attentamente ascolta Elisabetta
伊麗莎白聽得很仔細(xì)
E poi promette che non lo farà mai più!
然后保證不再犯錯(cuò)了
Ci sono cose che Ti conviene imparare.
有些東西 你還是要學(xué)的
Le buone regole Sono da rispettare.
有益的規(guī)則 總要遵守
Non tutto quel che c’è serve solo a giocare.
不是所有的東西都用來玩的
Ascolta quelli che ti amano e vedrai,
愛你的人說的話要聽,你會(huì)看到
Che i temporali non ti bagneranno mai!
暴風(fēng)雨不會(huì)再淋濕你了!
Ci sono cose che ti conviene imparare.
有些東西你還是要學(xué)的
Le buone regole, sono da rispettare.
有益的規(guī)則總要遵守
Non tutto quel che c’è serve solo a giocare.
不是所有的東西都用來玩的
Ascolta quelli che ti amano e vedrai,
愛你的人說的話要聽,你會(huì)看到
Che i temporali non ti bagneranno mai!
暴風(fēng)雨不會(huì)再淋濕你了!
Ma quando è sera, la lumaca Elisabetta,
到了晚上,蝸牛伊麗莎白
Mentre tante stelle brillano lassù,
天上繁星閃爍
Con la mamma che la tiene stretta stretta
緊緊地抓住媽媽
Si addormenta nella sua sciarpetta blu.
在她藍(lán)色的小圍巾里睡著了
Ci sono cose che ti conviene imparare.
有些東西你還是要學(xué)的
Le buone regole, sono da rispettare.
有益的規(guī)則總要遵守
Non tutto quel che c’è serve solo a giocare.
不是所有的東西都用來玩的
Ascolta quelli che ti amano e vedrai,
愛你的人說的話要聽,你會(huì)看到
Che i temporali non ti bagneranno
暴風(fēng)雨不會(huì)再
Mai!
淋濕你了!