【原文】
若夫坐于尸,立如齊。禮從宜,使從俗。
夫禮者所以定親疏,決嫌疑,別同異,明是非也。禮,不妄說人,不辭費(fèi)。禮,不逾節(jié),不侵侮,不好狎。修身踐言,謂之善行。行修言道,禮之質(zhì)也。禮聞取于人,不聞取人。禮聞來學(xué),不聞往教。
【譯文】
如果坐著,就得像尸居神位那樣端正;如果站著,就得像祭祀那樣恭敬。禮要遵從事理機(jī)宜,出使者要遵從當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗。
禮,是用來規(guī)定人們的親疏關(guān)系、決斷事理上的嫌疑、分辨事物的異同、明確道理的是非。依從禮,不可虛妄地取媚悅?cè)耍豢烧f些做不到的話。依從禮,行為就不可以逾越節(jié)度,不可以侵犯侮慢他人,不可以與人只親昵而不注意莊重。修養(yǎng)身心,實(shí)踐諾言,這可以稱為美好的德行。德行修整,說話能合道的根本,這就是禮的實(shí)質(zhì)。依從禮,只聽說到他人那兒去取法,沒聽說別人不來而招引他來取法的。依從禮,只聽說愿意學(xué)習(xí)的人來求師,沒聽說主動(dòng)去教授的。
