【原文】
孟子日:“恭者不侮人,儉者不奪人。(1)侮奪人之君,惟恐不順焉,惡得為恭儉?恭儉豈可以聲音笑貌為哉?”
【注釋】
(1)儉者不奪人:趙注云:“為廉儉者不奪取人。”
【譯文】
孟子說:“謙恭者不欺侮他人,儉樸者不強取他人。欺侮、強取他人的國君,唯恐他人不順從,怎么能做到謙恭儉樸呢?謙恭儉樸難道能用聲音和笑臉來做到嗎?”
【段意】
此章是說,謙恭儉樸必須表現(xiàn)在實事上,表面上裝出笑臉,實際上卻欺侮、強取,不能算真正的謙恭儉樸。此章恐怕是針對當時統(tǒng)治者在外表裝出一套來求取聲譽的行為而發(fā)的者淪。
