【原文】
念頭起處,才覺向欲路上去,便挽從理路上來。一起便覺,一覺便轉(zhuǎn),此是轉(zhuǎn)禍為福、起死回生的關(guān)頭,勸莫輕易放過。
【譯文】
當(dāng)你心中邪念剛一浮起時,你能發(fā)覺這種邪念有走向欲路的可能,你就應(yīng)該立刻用理智把這種欲念拉回正路上來。壞的念頭一起就立刻警覺,有所警覺就立刻設(shè)法挽救,這是到了轉(zhuǎn)禍為福、起死回生的緊要關(guān)頭,絕對不可以輕易放過這個機(jī)會。
【注解】
挽:拽之使止的意思。
關(guān)頭:事情經(jīng)過的重要部分或時期,亦稱關(guān)鍵。
臨崖勒馬:也作懸崖勒馬,比喻人有剛學(xué)壞時要能及時回頭。
【評語】
很多事往往在一念之間決定今后的人生道路,而一念不慎足以鑄成千古恨事,因此先儒才有“窮理于事物始生之際,研機(jī)于心意初動之時”的名言。但一念的鑄成并不在當(dāng)時而是在平時的鍛練,就像一個人在情緒特別激動的時候,往往會做出不計后果的事,而能出現(xiàn)這種情緒的本身說明這個人在平時可能還沒意識這件事是好是壞?梢娨粋人不能防邪念于未然,就可能出現(xiàn)“一失足成千古恨,再回頭已百年身”的凄慘后果。私心雜念和道德倫理并存是很矛盾很困難的,人必須拿出毅力恒心控制私心雜念,并且當(dāng)機(jī)立斷地把這種欲念扭轉(zhuǎn)到合乎道德的路上。這個扭轉(zhuǎn)只能在平時注意磨煉自己,那么臨時引發(fā)的生死禍福的命運才可能操之在我。一念之間上可登天堂下可墮地獄。人不能總是到事后才悔恨自己,當(dāng)生機(jī)在握時,當(dāng)幸運在手時,決不可輕易放過。
