一年清明,晚唐詩人皮日休和陸龜蒙相邀漫步郊游,最后在村頭臨江小酒店落座。皮日休見細雨霏霏,他臨風一酹,指著江中小舟,隨口吟出五絕一首:
細雨灑輕舟,一點落舟前,
一點落舟中,一點落舟后。
吟罷,讓陸龜蒙猜出一個漢字。
自幼享有盛才之譽的陸龜蒙,頓即領會,但并未直言相答,笑著說:“請仁兄也聽我賦一聯句:月伴三里如彎鐮,浪花點點過船舷。”
皮日休一聽,連連點頭撫掌,當即奉菜,敬其一杯。二人都喝了個酩酊大醉,才回到城里。
邊讀邊想
皮日休五絕首句中的“輕舟”形似“乚”(豎彎鉤),三點灑在“乚”的前、中、后,構成一個“心”字。陸龜蒙上聯中的彎鐮形似“乚”,猶如一輪明月;下聯中“浪花點點”,即五絕中的“一點、一點、又一點”,仍是一個“心”字。
