秋陰士多感,
雨息夜無(wú)塵。
清樽宜明月,
復(fù)有平生人。
譯:
秋天天氣蕭索人們總是感慨萬(wàn)千,雨停后夜晚的空氣中沒(méi)有一絲塵埃。
明月下最該清酒一杯,再回到平常的人生。
品:
怎樣才是平常的人生呢?繁忙工作后的小憩,激烈競(jìng)爭(zhēng)后的靜處。如今生常百憂,難復(fù)古時(shí)的環(huán)境。