松鼠漢克做夢也沒有想到,在過冬前會搬來一位新鄰居。
刺猬波波的新家就安在漢克住的那棵樹下面,這里景色宜人,到處都是一片金黃,秋天的落葉鋪滿了整個地面,不遠處還有一條潺潺的小溪,對他來說,再也沒有比這里更適合居住的地方了。
“漢克,你認識他嗎?”愛管閑事的鳥先生飛到漢克的屋前。
“不認識!”漢克伸長脖子朝下面望了望。
自從搬來新家,波波把他的屋前打掃干凈后,便一直關門閉戶,很少出來。
“你不想認識他嗎?他可是你的新鄰居哦!”鳥先生一邊優(yōu)雅地整理著自己的羽毛,一邊問漢克。
漢克當然想認識他了,可是這只刺猬表情嚴肅,不太愛說話。
“你得試著去接近他,這樣你們就能彼此認識,多交一個朋友,對你來說,不是壞事。就像我一樣,廣交朋友。告訴你,去年我還和一只寵物狗交了朋友,雖然交流上有點障礙,可是這不是問題。只有住進對方的心里,那才是真正的朋友!”鳥先生向他傳授自己的交友經(jīng)驗。
漢克覺得鳥先生雖然有些嘮叨,可是他講得非常有道理。于是,他決定去認識這位新鄰居,希望自己也能住到他的心里面。
“想住進別人的心里,可不是一件容易的事。”鳥先生提醒。
那天,漢克帶了一些自己親手制作的松仁,來到了刺猬波波的家。
“咚咚咚!”他敲了三下門。
門很快打開了,刺猬波波一臉愕然地看著漢克。
“你好!”漢克指了指樹上,然后笑著說,“我就住在你樓上!我叫漢克,非常高興能與你成為新鄰居。”
“哦!我……我叫波波!”波波恍然大悟,但是他沒有請漢克進屋。
“這個送給你,希望你喜歡。”漢克把松仁遞給波波便走了。
波波竟然連“謝謝”也沒有說,這讓漢克有點小失望,但是他還是很高興,至少他認識了這位新鄰居,也知道了他的名字。
一周后,天氣慢慢轉涼了,寒風瑟瑟,看來這個冬天一定很寒冷。
漢克提著一籃子紅果來到了波波的家里,這是鳥先生送給他的過冬禮物,他想分一些給新鄰居。
“咚咚咚!”他又敲了三下門。
