春日偶成(程顥)
故事名稱:春日偶成(程顥)
故事內容:
云淡②風輕近午天,傍花隨柳③過前川。
時人④不識余心樂,將謂⑤偷閑學少年。
注釋
①偶成:不經意寫成的詩。
②云淡:云層淡薄,指晴朗的天氣。 午天:指中午。
③傍花隨柳:傍隨于花柳之間。傍,靠近,依靠。隨,沿著。 川:瀑布或河畔。
④時人:一作“旁人”。 余心:我的心。余:一作“予”,我。
⑤將謂:就以為。將:乃,于是,就。 偷閑:忙中抽出空閑的時間。[2]
譯文
淡淡的云在天上飄,風兒吹拂著我的臉龐,此時此刻已近正午,陽光溫暖極了。我穿行于花叢之中,沿著綠柳,不知不覺間來到了前面的河邊。當時的人不理解我此時此刻我內心的快樂,還以為我在學年輕人的樣子,趁著大好時光忙里偷閑玩耍呢。