《魏語(yǔ)錄》中記載了這樣一則故事:
有一次,郭震寫(xiě)信給任介,約他前去吃“皛飯”。任介不知這飯是何等口味,第二天便興致勃勃地赴宴。寒暄已畢,開(kāi)始吃飯,只見(jiàn)桌上擺著白飯一碗,白蘿卜一碗,白鹽—碟——原來(lái)這樣的三白飯湊成了“皛飯”。
任介雖然上了當(dāng),但并不氣惱。過(guò)了幾天,任介致信請(qǐng)郭震前來(lái)吃“毳飯”。郭震也不知這毳飯是什么,料想是以毛類(lèi)的食物戲弄他。到達(dá)任介那里,談敘多時(shí),不見(jiàn)一點(diǎn)食物,郭震大惑不解,忙問(wèn):“這是怎么回事?”任介笑著說(shuō):“我這次是白飯也毛,白蘿卜也毛,白鹽也毛——這三毛不就是毳飯嗎?”
邊讀邊想
三白合為(xiǎo,又讀jiǎo),意為皎潔、明亮,陶潛《辛丑歲七月赴假還江陵夜行涂口作》詩(shī)有“昭昭天宇闊,皛皛川上平”之句。三毛合為毳(cuì),鳥(niǎo)獸細(xì)毛,此諧方言“無(wú)”或“沒(méi)”音,借為“沒(méi)有”義。皛、毳皆為品字形結(jié)構(gòu)。
