那位姑娘看到我,非常高興,忙請我坐下,問道:‘看來你很喜歡我們這里,對嗎?’
我裝出毫不在意的樣子,說道:‘我是夜晚睡不著,想來你們這里玩一玩,別無其它用意。'
接著,我們又像第一天晚上那樣,彈唱、誦詩、講故事、聊天,玩得好痛快。仍然還是到天亮才離開那里,由于非常疲倦,我急速走回家中,做過晨禮,就倒頭入睡。
沒想到剛剛睡著,哈里發(fā)馬蒙就又派人來叫我了。我只好拖著疲憊的身軀來見哈里發(fā)馬蒙。我陪著哈里發(fā)馬蒙度過了整個白天。
天快黑的時候,我正要起身告辭,哈里發(fā)馬蒙站起來對我說:‘你在這里等一會兒,我出去一下,馬上就來。,可是,一想到前兩天晚上那歡樂的情景,我就再也按捺不住自己,把哈里發(fā)馬蒙的囑咐忘得一干二凈,獨自一個人跑了。來到小巷,坐進大籃子里,像前兩天一樣順利地來到那座宮殿里。
姑娘很熱情地招待我,對我說:‘你已經(jīng)成了我們這里的常客,我非常愿意和你交往下去。你可以住在我們這里嗎?’
‘我愿意永遠(yuǎn)做你的仆人,跟隨在你的身邊。不過,作為客人,應(yīng)當(dāng)被款待三天,以后如果我再來的話,你們就不必對我這么客氣了。’
我像前兩天一樣坐在椅子上,和姑娘一起彈唱、說笑。天快亮?xí)r,我想起了哈里發(fā)馬蒙,我想他一定會問我為什么不告而別的,到那時只有對他說實話了。于是,我向姑娘推薦了哈里發(fā)馬蒙,對她說:‘小姐,我看你很喜歡唱歌,我有個堂弟,和你一樣,也非常喜歡唱歌,并且長得一表人才,地位也比我高,還比我學(xué)問高,他比我更了解伊斯哈格。’
姑娘似乎聽明白了我的意思,但又故意裝糊涂,說道:‘你這是什么意思,我的客人。’我沒有直截了當(dāng)?shù)馗嬖V他我的用意,而是說:‘由你猜測去吧!’
‘你是想讓我見一下你的堂弟,對嗎?不過,如果他真像你所說的那樣,我倒愿意見他一面。’
不知不覺又是黎明時分,我告別了那位漂亮的姑娘,徑直往家里走去。我還沒到家門,就見哈里發(fā)馬蒙的差使已經(jīng)在門口等上了。他見到我,就不由分說地把我?guī)У焦锇l(fā)馬蒙的面前,只見哈里發(fā)馬蒙正怒氣沖沖地坐在寶座上,生我的氣呢。
他氣憤地說:‘伊斯哈格·蘇木里,我再三叮囑你等我一會兒,我馬上就回來,可你卻偷偷地走了,這明擺著要和我作對,是嗎?’
我馬上跪在地上給他行禮,說道:‘信士們的長官,我是你的奴仆,不敢和你作對。’
‘那你老實交代,昨晚為什么要不告而別?’
‘我一定如實稟報。不過,這事只能我們倆私下里談,人多不太好說。’
哈里發(fā)馬蒙立即命令左右官員、侍從全部退下。我便把前幾天晚上與姑娘之間的事情全部告訴了哈里發(fā)蒙。并且對他說:‘我已在姑娘面前提過你了,她聽說你才貌雙全,愿意見你一面。’
那一天,我和哈里發(fā)馬蒙過得十分愉快,好不容易熬到天黑,我便帶著哈里發(fā)蒙來到那個小巷,我邊走邊對他說:‘到了姑娘面前,你千萬不要直呼我的名字,你把我看作是你的一個侍從,讓姑娘認(rèn)為你不是一個普通的人。’
我倆商定以后,來到那堵墻前,大籃子依然在墻上吊著,不過,這天是兩只籃子了,我倆一人坐一只,不一會兒便被提到墻上,我倆走下去,隨著女仆來到那座熟悉的殿堂。
那天夜里,姑娘打扮得更漂亮了,很明顯,為了迎接哈里發(fā)馬蒙,姑娘翩翩而來,走到我們的面前,向我們問好。
哈里發(fā)馬蒙一見姑娘,便被她的美貌迷住了,對她產(chǎn)生了愛慕之情,一時魂不守舍,不知如何是好。
姑娘見哈里發(fā)馬蒙英俊瀟灑,也對他產(chǎn)生了好感,給他講故事、誦詩歌。然后,姑娘又讓仆人端來一桌酒菜,我們圍坐在桌子旁,開懷暢飲,談天說地。
