【原文】
毋偏信而為奸所欺,毋自任而為氣所使;毋以已之長而形人之短,毋因已之拙而忌人之能。
【譯文】
一個(gè)人不要誤信他人的片面之詞,以免被一些奸詐之徒所欺騙;不要過分信任自己的才干,以免受到一時(shí)意氣的驅(qū)使;不要仰仗自己的長處去對比人家的短處;尤其不要由于自己笨拙,就嫉妒他人的才能。
【注解】
氣:發(fā)揚(yáng)于外的精神,此處指一時(shí)的意氣。
自任:自信、自負(fù)、剛愎自用。
形:對比。
【評語】
生活中常常有些人有本事就傲氣待人,由于有些能力,就很自信,往往瞧不起不如自己的人,以至目無一切。而對自己的不足往往喜歡掩飾。人過于自信就容易偏信,傲以待人便就無人,這樣意氣用事,被人利用,妒人之能,卻難自知。一個(gè)修養(yǎng)好的人,往往具備公正,無私、誠懇、同情的品性,而偏袒、自私、欺騙、嫉妒則往往在修養(yǎng)較差的人身上表現(xiàn)出來。一個(gè)人其善良的本性一但被蒙塵,劣性便占了上風(fēng)。可見,一個(gè)人究竟是君子還是小人,其關(guān)鍵完全操之于已的修省磨練。人有本領(lǐng)、能力強(qiáng)是好事,但如果借此而形成許多惡習(xí),便變成了壞事。
