【原文】
周公謂魯公曰:“君子不施其親,不使大臣怨乎不以。故舊無(wú)大故,則不棄也。無(wú)求備于一人。”
【注釋】
周公:周武王的弟弟,名姬旦。
魯公:指周公的兒子伯禽。
施:同“弛”,松弛,棄置。
【大意】
周公對(duì)魯公說(shuō):“君子不能疏遠(yuǎn)怠慢自己的親族,不能讓大臣埋怨不任用他們。舊交沒(méi)有大的壞處就不要舍棄他。不要對(duì)一個(gè)人求全責(zé)備。”