【原文】
子產(chǎn)聽鄭國之政,(1)以其乘輿濟(jì)人于溱、洧。(2)孟子曰:“惠而不知為政。(3)歲十一月徒杠成,(4)十二月輿梁成,(5)民未病涉也。君于平其政,(6)行辟人可也,(7)焉得人人而濟(jì)之,故為政者每人而悅之,日亦不足矣。”
【注釋】
(1)子產(chǎn):即公孫僑,子產(chǎn)是他的字(亦作“子美”)。鄭國貴族,曾在鄭簡公、定公時(shí)(公元前565—前514 年)執(zhí)政二十多年,實(shí)行改革,是當(dāng)時(shí)著名的政治家。鄭國,周中期所封的諸侯國名,其始封國君是周宣王的弟弟,西周未年東遷至今河南境內(nèi),前375 年為韓所滅。
(2)乘輿:指子產(chǎn)自己所乘坐的馬車,溱:水名,源于今河南密縣東北,東南與洧水匯合力雙泊河,東流入賈魯河。清:水名,源于河南登封以東,東流至密縣與湊水匯合。
(3)惠而不知為政,朱熹《集注》云,“惠謂私思小利,政則有公平正大之體,綱紀(jì)法度之施焉。”按,在《論語》的《公冶良》、《憲問》篇中,孔于亦以“惠”來評(píng)價(jià)子產(chǎn)刀可參看。
(4)歲十一月:孟子所稱的月份大多是周歷,周歷建子,故其十一月相當(dāng)農(nóng)歷的九月。徒杠:朱熹《集注》云:“可通徒行者。”段玉裁《說文解字注》云:“獨(dú)木者曰杠。”據(jù)此,徒杠即簡陋的獨(dú)木便橋。
(5)輿梁:孫奭《孟子正義》云:“輿梁者,蓋橋上橫架之板若車輿者。”朱熹《集注》云:“《夏令》曰‘十月成梁’,蓋衣功已畢,可用民力,又時(shí)將寒沍,水有橋梁則民不患于徒涉,亦王政之一事也。”
(6)平其政:趙注云:“平治政事刑法。”(7)行辟人:辟同“避”。古代高級(jí)官員出行,有專人開路清道,要行人回避。
【譯文】
子產(chǎn)主持鄭國的政務(wù),用自己的座車在溱水、流水邊載他人過渡。孟子說,“子產(chǎn)有恩惠,但卻不懂得治理國政。十一月搭好夫人的便橋,十二月搭好行車的梁橋,民眾渡河就不會(huì)為難了。君子整治好自己的政務(wù),外出使行人避道都沒有關(guān)系,怎么能一個(gè)個(gè)地把人渡過河去呢,因此,治理國政的人去使每個(gè)人滿意,連時(shí)間也不夠了。”
【段意】
孟子認(rèn)為,子產(chǎn)的這種思惠只是小惠。小惠當(dāng)然比不施恩惠好一點(diǎn),但對(duì)于子產(chǎn)那樣主持國政的人來說,就不夠了。執(zhí)政者要治理好國家,使民眾安居樂業(yè),是最大的恩惠,這比具體地做一兩件事情要好不知多少倍。因此孟子要批評(píng)子產(chǎn)“不懂得治理國政”,如果懂得的話,早就會(huì)由有關(guān)部門架好橋梁,不需要他去為人擺渡了。諸葛亮曾說:“治世以大德,不以小惠。”與孟子的意思是一樣的。
