【希憲禮賢】
元廉希憲。卓見超群。不厚尊貴。獨禮斯文。
【原文】
元廉希憲、禮賢下士。劉整以尊官往見。公不命坐。宋諸生襤褸。袖詩請見。公延入坐。盡歡。既罷。人或問之。公曰。國家大臣。語默進退。系天下輕重。劉整雖貴。曾有犯上之行。諸生斯文。我不加厚。則儒術由此衰矣。
尊富貴。輕貧賤。人之常情。而不知已失禮矣。然非謂尊貧賤而輕富貴也。亦惟視其賢不賢耳。亦非謂尊其賢而輕不賢也。蓋不賢者須化之為賢。故嘉善而矜不能。若以不賢致富貴者。則卑之可也。
【白話解釋】
元朝時候。有一個姓廉名字叫希憲的很敬禮賢士。并且很謙虛優待讀書人。有個大官姓劉名叫整的去見他。廉希憲不叫他坐。有幾個前宋朝的秀才。衣服穿得很破很丑。袖子里帶了所做的詩句去見他。廉希憲就邀他們入坐。大家談得很歡喜。這班人去了以后。人家就問廉希憲。這是為了什么緣故。廉希憲說。凡是做國家里大臣的人。或說或不說。和他的一進一退。都關系著天下的輕重。劉整雖然貴顯?墒撬浻辛嗣胺富噬系男袨椤P悴艂兌际切┧刮牡娜恕N胰舨蝗ジ裢獾暮翊麄。那末讀書的風氣。都要從此衰下去了。
