【崔棁命仆】
崔棁端莊。言不多說。役使仆僮。亦用禮節。
【原文】
后梁崔棁、舉進士。仕至太子賓客。性至孝。接后生未嘗無誨焉。群居公會。端坐寡言。嘗云非止致人愛憎。且或干人祖禰之諱。指命仆役。亦用禮節。盛暑祁寒。不使冒犯。嘗夢定命之限。故六十七請退。明年果終。
人每以為仆役之對于我。應有禮節也。我之對于仆役。無所用其禮節。不知禮為五常之一。常者、即須臾不可離也。無論對于何人。處于何地。皆須合禮。惟在用之得當耳。觀崔棁之于仆役、可知矣。
【白話解釋】
五代時候。后梁朝有一個姓崔名叫棁的人。中了進士。官做到太子賓客。他的天性非常孝順。接見后生的時候。沒有一次是不去教誨他們的。每逢許多人聚在一塊兒。或是公共聚會的時候。他一定很端端正正的坐著。很少講話。他常常說。多講話不但引起人家的歡喜和厭惡。并且或者干犯人家祖上的名諱。所以還不如少講話。他就是差遣用人。也用禮節去差他們的。在大熱大冷的時候。總是很小心。不使受了暑熱。或者冒了風寒。有一次、他夢見有人引他走三十里路就住了。又有一個人說。他是修善的。就加引了三十八里。所以他曉得自己壽命的限度。是六十八歲。于是到了六十七歲的時候。就告了老。第二年果然死了。
